jueves, 10 de febrero de 2011

With no loving in our souls and no money in our coats/ You can't say we're satisfied (Angie: Rolling Stones)

 Harry Earles(Hans) y Olga Blacanova(Cleopatra)
en la Parada de los Monstruos (Freaks, 1932)
          

"La verdad no le encuentro sentido, decirle a gente desconosida tu relacion amorosa con un tipo"
Comentario - sic -  en You Tube al vídeo Angie de los Rolling Stones


No sé

Debiéramos hacer caso al comentarista
Hacer caso a todos los comentaristas porque son lo que hay en las épocas de sequía que preceden a milenio diluviante. Simultáneamente hacer que sean el caso todos, en locura de pensamiento lateral y en divergencia absoluta que olvida la linealidad como sueño de mono loco

Maldita época de heterodoxia 

Dios es una ameba

****

No debiéramos decir  a gente desconocida  que hay un tipo al que amamos porque se pierde el sentido (y la sociabilidad)

No debiéramos perder el sentio en el decir

No debiéramos hablar de un tipo

No debiéramos hablar a gente desconocida

 
****

Una canción de amor tiene sentido si  no hay amor en nuestro alma ni  dinero en el bolsillo al fabricarla - se desprende del Angie- rolling stone
 
Estoy dispuesto a abandonar el crisol de su sonrisa  en un campamento de piratas -----   Esto es una canción de amor (en apretado resumen)
****

Una canción de amor es tecnología gestual

Una canción de amor es ficción artefactual


  El desinterés  en la contemplación del objeto artístico se amplia heurísticamente a la creación y se rompe toda identificación del sujeto y su obra, quebrando metódicamente el deseo estúpido de explicitar el interior. No hay interior. Somos opacos. Eres un interfaz por el que navegan pecios historicistas. El artista selecciona ciego-de-sí grumos de sentido moribundos.

Hay quien dice que sólo se escriben canciones de amor. 

Las canciones de amor simulan artesanía en la era posindustrial


3 comentarios:

J. G. dijo...

excelente, muy bien textualizado

LUG dijo...

Agradecen las cabezas la visita y la aportación de las palabras: "excelente", "muy bien textualizado". Suena bien J.G. (visito de paso tu blog para comprender el sentido). No sé qu´es textualizar pero me gusta hacerlo "muy bien".

Gracias, gracias

Real Estate Greater Noida dijo...

Very very interesting blog. I read this blog. Thank you for making this blog....

Also see Greater Noida Real Estate