sábado, 29 de noviembre de 2008

AFTER DARK murakami

HARUKI MURAKAMI AFTER DARK (2004)
Tusquets 2008 (traducción Lourdes Porta)

La ciudad y su luz. Mil rincones posibles pero nosotros nos deslizamos en un bar, poco antes de la media noche. Una chica lee y decimos seguirla con LA Mirada. El viaje con vista y oído( música y voces humanas, llamadas de móviles perdidos y crujidos nocturnos de variado pelaje). El devenir dura hasta el alba y en el se nos presentan diálogos – en especial el de la joven Mari Asai con el chico del trombón Takahashi – y descripciones casi cinematográfica donde el otro lado( tema estrella siempre de Murakami) se nos ofrecen en toda su fragilidad
La fragilidad del otro lado – memoria y sueño, deseos ocultos o sinsentidos, intuiciones – siempre revela la precariedad de éste. Siempre muy Kafka y su Metamorfosis: la conversión del Samsa e insecto nos hace conscientes de la contingencia y debilidad extremas de nuestras identidades aunque, por otro lado, nunca se desvanezca la esperanza: la hermana de Samsa también muta al final del relato “hacia un futuro lleno de esperanza”. También en Murakami el día se inicia luminoso: “La noche se ha acabado por fin, aún falta mucho tiempo para que nos visiten de nuevo las tinieblas”(248)

Un paseo por las tinieblas de una zona de ocio que envuelve millones de historias (y de reflejos). Pero nosotros sólo podemos centrarnos en una – y sus hilos sueltos. La historia de Mari es la historia de la relación (del amor) con su hermana Eri, hermosa modelo que, como la Bella durmiente, ha optado (¿elegido?) por cerrarse en el sueño. Nos narra su historia – un mundo con personajes fantasmagóricos y sin rostro y estampas de desolación y encierro. Pero también la historia de Mari es la de las mujeres que supervisan o trabajan en un love-ho, un hotel para amantes y parejas, de nombre Alphaville: Kaoru, la supervisora y ex luchadora, una prostituta china, las limpiadoras- Korogi -, el cliente maltrador de la prostituta .

Alphaville (como la película de Godard, se dice en la novela ----- Dice la wikipedia de esta película: Pronto se da cuenta de que Alphaville posee muchas peculiaridades que indican que no es un lugar como los demás: muchachas sumisas y frías que se identifican como seductoras de nivel 3, diccionarios a los que se llama biblias y prohibición de palabras como por qué, amor o llorar.). Mari llora, sí, pero al final, en el amanecer. Y ama, también, pero sólo entre lágrimas, en la cama con su hermana cuando ya se ha salido de la tiniebla ( y también amará “mañana” cuando vuelva a ver al chico del trombón). Y Mari se interroga, es cierto, pero forzada por la violencia latente que encuentra en las noches y después de que los compañeros de aventura narren todas sus historias. El otro lado se abre paso en las horas muertas, dejando un reguero de narraciones inconexas e intuiciones.


No hay comentarios: